「高いところを越す」「危機を乗り切る」「相手の腕を掴んで倒す」などの文章で用います。
解説
【넘기다】
読み:ノムギダ
発音:nŏm-gi-da
意味は、動詞で「越す」「通過する」「通らせる」「乗り切る」です。
また、通過するという意味から「(ページを)めくる」としても活用されます。
他に「引き渡す」「譲渡する」という訳でもあります。
また、柔道などで相手の腕を掴んで投げ倒す場合にも用います。
現在形
【넘깁니다】越します(ハムニダ体)
読み:ノムギムニダ
【넘겨요】越します(ヘヨ体)
読み:ノムギョヨ
【넘겨】越すよ(パンマル)
読み:ノムギョ
過去形
【넘겼다】越した
読み:ノムギョッタ
【넘겼습니다】越しました(ハムニダ体)
読み:ノムギョッスムニダ
【넘겼어요】越しました(ヘヨ体)
読み:ノムギョッソヨ
【넘겼어】越したよ(パンマル)
読み:ノムギョッソ
意志形
【넘기겠다】越す
読み:ノムギゲッタ
【넘기겠습니다】越します(ハムニダ体)
読み:ノムギゲッスムニダ
【넘기겠어요】越します(ヘヨ体)
読み:ノムギゲッソヨ
【넘기겠어】越すよ(パンマル)
読み:ノムギゲッソ
現在進行形
【넘기고 있다】越している
読み:ノムギゴ イッタ
【넘기고 있습니다】越しています(ハムニダ体)
読み:ノムギゴ イッスムニダ
【넘기고 있어요】越しています(ヘヨ体)
読み:ノムギゴ イッソヨ
【넘기고 있어】越しているよ(パンマル)
読み:ノムギゴ イッソ
過去進行形
【넘기고 있었다】越していた
読み:ノムギゴ イッソッタ
【넘기고 있었습니다】越していました(ハムニダ体)
読み:ノムギゴ イッソッスムニダ
【넘기고 있었어요】越していました(ヘヨ体)
読み:ノムギゴ イッソッソヨ
【넘기고 있었어】越していたよ(パンマル)
読み:ノムギゴ イッソッソ
否定形
【넘기지 않다】越さない
読み:ノムギジ アンタ
【안 넘겨요】越さないです
読み:アン ノムギョヨ
疑問形
【넘깁니까?】越しますか?
読み:ノムギムニッカ?
願望形
【넘기고 싶다】越したい
読み:ノムギゴ シプタ
依頼形
【넘겨주세요】越してください
読み:ノムギョジュセヨ
【넘기세요】越してください
読み:ノムギセヨ
命令形
【넘기십시오】越してください
読み:ノムギシプシオ
【넘기세요】越してください
読み:ノムギセヨ
※「越しなさい」でも可
【넘겨라】越せ
読み:ノムギョラ
勧誘形
【넘깁시다】越しましょう
読み:ノムギプシダ
【넘기자】越そう
読み:ノムギジャ
仮定形
【넘기면】越せば
読み:ノムギミョン
例文
・유도를 할때는 제대로 팔을 잡고 넘긴다
読み:ユドルハルテヌン パル チェデロ チャッコ ノンギンダ
訳:柔道をする時は、ちゃんと腕を掴んで倒す
・ 다음 페이지로 넘어갔어요.
・이번 일은 일단 넘어갈게요.
コメント